新着情報
日誌
ラグビー教室 アザレアセブンの選手来校(3年生)
2024年2月28日 18時00分今日、アザレアセブンの選手が来校し、ラグビーを教えていただきました。子供たちは、選手と一緒にタックルやキック、スクラム、リフトなどを行い、貴重な体験をすることができました。多くの子が、「試合があったら見に行きたい。」「かっこいい。」「ラグビーっておもしろい。」などと、歓声をあげていました。アザレアセブンの選手の皆さん、ありがとうございました。
Hoje, os jogadores do Azalea Seven visitaram a escola e me ensinaram a jogar rúgbi. As crianças conseguiram atacar, chutar, bater, levantar, etc. com os jogadores e tiveram uma experiência valiosa. Muitas crianças disseram: “Quero ir ver um jogo”. “Isso é legal.” “O rúgbi é divertido.” Eles estavam torcendo, etc. Obrigado a todos os jogadores do Azalea Seven.
学校鬼ごっこ
2024年2月27日 13時30分昼休み、6年生の企画・運営で「学校鬼ごっこ」を行いました。3~6年生が、夢中になって運動場を走り回り、鬼ごっこを楽しみました。子供たちは、「やっぱり6年生は速い。」「疲れたあ。」「最後までつかまらなかった。」と言って、笑顔で教室に戻っていきました。
Durante o intervalo para o almoço, um “jogo de tag escolar” foi realizado com planejamento e gerenciamento por alunos da 6ª série. Os alunos da 3ª à 6ª série se empolgaram, correram pelo parquinho e gostaram de jogar pega-pega. As crianças disseram: “Afinal de contas, os alunos da sexta série são rápidos”. “Estou cansado.” “Eu não chego ao fim.” Eu disse isso e voltei para a sala de aula com um sorriso.
大谷選手のグローブでキャッチボール(3年生)
2024年1月31日 15時46分今日の昼休みに、子供たちは、先日贈呈された大谷選手のグローブでキャッチボールをしました。
交代でグローブを使い、近くから投げたり、遠くから思い切り投げたりしました。またグローブにあるサインに気付き、目を輝かせていました。野球を好きになる子が多くなるのを楽しみにしています。
Durante a pausa para o almoço de hoje, as crianças jogaram bola com as luvas de Otani que foram apresentadas outro dia.
Eles se revezaram usando luvas para jogar de perto e jogar o mais forte que podiam à distância. Também notei a placa nas luvas e meus olhos estavam brilhando. Estou ansioso para ver mais crianças se apaixonarem pelo beisebol
.
調理実習(5年生)
2024年1月26日 16時52分家庭科の調理実習で味噌汁を作りました。煮干しでだしを取り、大根と油揚げとネギを入れました。温かい味噌汁でほっこり、体が温まりました。グループの友達と協力して作った味噌汁の味は、格別でした。
Eu fiz sopa de missô na prática culinária de economia doméstica. Retirei o caldo com sardinha seca e acrescentei daikon, tofu frito e cebolinha. A sopa quente de missô me fez sentir relaxada e aqueceu meu corpo. O sabor da sopa de missô feita em colaboração com amigos do grupo foi excepcional.
ドッジボール大会(1・2年生)
2024年1月26日 16時30分今週はスポーツ委員会によるドッジボール大会がありました。どの試合も白熱し、子供たちの熱気が伝わってきました。
Houve um torneio de dodgeball pelo Comitê de Esportes nesta semana. Cada jogo foi emocionante e o entusiasmo das crianças foi transmitido.
大谷翔平選手のグローブ贈呈式
2024年1月19日 08時42分メジャーリーガー大谷翔平選手から、グローブが届きました!!
Recebi luvas do jogador da liga principal Shohei Ohtani!
本日、代表児童が、贈呈式で受け取りました。とても楽しみに待っていた子供たちは、大喜びです。この後、順番に各学級で使っていく予定です。大谷選手、ありがとうございました!!
Hoje, a criança representativa o recebeu na cerimônia de apresentação. As crianças estão ansiosas por isso e estão muito felizes. Depois disso, pretendo usá-los em ordem em cada aula. Obrigado, Otani!
3年生 塩と砂糖、どっちが重い?
2024年1月17日 17時31分
理科の授業で、形状が似ている塩と砂糖はどちらが重いか予想をしました。子供たちは、塩と砂糖をじっくり見たり、実際に入れ物を持ったりして、どちらが重いかたくさん意見が出ました。次は実験をするので、どんな結果になるか楽しみです。
Na aula de ciências, previ o que era mais pesado, sal ou açúcar, que têm formato semelhante. As crianças examinaram atentamente o sal e o açúcar e, na verdade, seguraram o recipiente, e surgiram muitas opiniões sobre qual deles era mais pesado. Vou fazer um experimento a seguir, então estou ansioso para ver quais serão os resultados.
4年生 ボッチャ体験
2023年11月9日 17時15分11月9日、4年生はボッチャ体験を行いました。講師の先生をお迎えし、ボッチャのルールを学びました。その後、実際にボッチャを楽しみました。子供たちは、ボッチャ体験を通して、障がいがあるなしにかかわらず皆で楽しめるスポーツがあることを知ることができました。
Em 9 de novembro, alunos da 4ª série tiveram uma experiência de bocha. Recebemos o instrutor e aprendemos as regras da bocha. Depois disso, eu realmente gostei de bocha. Por meio da experiência da bocha, as crianças puderam aprender que existem esportes que todos podem praticar, independentemente de terem deficiência ou não.
4年生 高齢者疑似体験
2023年11月9日 17時10分11月2日に4年生が高齢者疑似体験を行いました。
身体に重りやヘッドホンなどをつけて、会話や歩行の体験をしました。「腰が曲がって痛かった。」「文字が見にくかった。」などの感想がありました。「この経験を生かして普段から困っている人を助けよう。」という感想をもった子もいました。
Em 2 de novembro, alunos da 4ª série tiveram uma experiência simulada com idosos.
Coloquei pesos, fones de ouvido etc. no meu corpo e experimentei conversar e caminhar. “Minha região lombar estava torta e doía.” “As letras eram difíceis de ver.” Houve essas impressões. “Vamos usar essa experiência para ajudar pessoas que estão com problemas regularmente.” Também havia uma criança que teve essa impressão.
4年生 車椅子体験
2023年11月9日 17時01分10月26日に、4年生が車椅子体験を行いました。坂道や砂利道を車椅子で通ることで足が不自由な人の気持ちを考える機会となりました。体験後、子供たちは、「坂道が怖かった。」「車椅子を押すのが難しかった。」と話していました。
Em 26/10, os alunos da 4ª série tiveram uma experiência em cadeira de rodas. Foi uma oportunidade de pensar sobre os sentimentos das pessoas com deficiência nos pés ao percorrer encostas e estradas de cascalho em uma cadeira de rodas. Depois da experiência, as crianças disseram: “Eu estava com medo das encostas”. “Foi difícil empurrar a cadeira de rodas.” Eu estava falando sobre isso.